又名:Lo chiamavano Trinità / My Name Is Trinity / They Call Me Trinity...
标签:西部 喜剧
导演:Enzo Barboni恩佐·芭伯尼
主演:Terence HillBud Spencer法利·格兰杰
制片人:Joseph E. LevineRoberto PalaggiJoseph E. Levine
时长:117分钟
国家/地区:意大利
语言:意大利语
出品:Succéfilm ABAstral Films
日期:1970年12月22日 意大利
影片《他们是神》是一部标准的意大利通心粉西部片。一个名叫Trinity的流浪者来到小镇上,他的兄弟是这儿的郡长。实际上他的兄弟才是一个强盗,打断了真正的郡长的腿,还“不小心”把他打死,于是取而代之当起了郡长,没有谁知道。有一伙骑马的牛仔想要霸占土地用来放牧,Trinity和他的兄弟就保护了这些土地的农场主。返回页顶 在这部意大利式西部滑稽讽刺剧中,为保护一群受到墨西哥土匪追杀的摩门教徒,两兄弟不得不皈依他教。其续集片名为《Trinity is Still My Name》。
一些海报,哈哈
这部意大利影片由Terence Hill和Bud Spencer联袂主演,其中有很多枪战和打架的场景但是却丝毫也不血腥。长相英俊的男演员Terence Hill在欧洲大红大紫,只是从未去过美国拍片,他在本片刻画了Trinity,一个身怀绝技并没有被人发觉,成天到处流浪的人。Bud Spencer则扮演他Trinity同母异父的兄弟,野心勃勃而且狡猾精明。他想用自己强有力的拳头,去摆平那些试图把他们拉下马来的反对者。
《他们是神》被认为是最好的意大利通心粉西部喜剧片,该片拍摄于意大利,因此也就诞生了一对最佳拍档Terrence Hill和Bud Spencer。他们的真是名字是Mario Girotti和Carlo Pedersoli。两个人的名字听起来都像是美国人,这就更加有利于在国际影坛上露脸。他们随后又在一起拍摄了超过6部的影片,其中包括“Trinity is Still My Name”系列。
Hill可以说是罗伯特·雷德福特(Robert Redford)和保罗·纽曼(Paul Newman)二者的综合体。他扮演一个慵懒的牛仔Trinity,正如自己所说的:“我总是忙得一无所获”。他遇到了自己的兄弟Bambino,后者“偶然不小心”打死了真正的郡长,只好自己当起了假冒的郡长。每次有人把他当作郡长来问候的时候,他总是说:“闭嘴!”他们有着同一个母亲,她当时正在“新奥尔良经营一家妓院”。他们喜欢出去打抱不平、除暴安良。有一个市民对Trinity说:“在你来之前这个小镇很安静,一个令人讨厌但是很安静的小镇。”
Trinity是一个快枪手,Bambino则力气很大。Trinity射击的时候就像是他有X光射线一样的视觉,而Bambino能够轻而易举用自己的拳头就把人的脑袋打得粉碎。影片最大的成功也就是来源于两位主角的精彩演绎。
Major Harrison: Let this be a reminder, old man. Either you leave this valley or I'll bury you in it. The choice is yours.
Major Harrison:让这个成为一个提醒,老人家,要么你离开这个山谷要么我把你埋葬在这,这个选择是给你的。
--------------------------------------------------------------------------------
Bounty Hunter: Hey, Trinity. They say you got the fastest gun around.
Bounty Hunter: 嘿,Trinity.他们说你是这附近枪法最快的人。
Trinity: Is that what they say?
Trinity: 那是他们说的吗?
Bounty Hunter: Yeah.
Bounty Hunter: 是啊。
--------------------------------------------------------------------------------
Bambino: How's our old lady?
Bambino: 我们的老太婆怎么样了?
Trinity: The same. She's always got something wrong with her.
Trinity: 还是一样。她身体上总是有些毛病。
Bambino: Now, where the devil is it?
Bambino: 现在,那个魔鬼在哪里?
Trinity: In New Orleans, runnin' a whorehouse.
Trinity: 在新奥尔良,经营一家妓院。
Bambino: I was talkin' about the bullet.
Bambino: 我正在谈论子弹。
--------------------------------------------------------------------------------
Trinity: Well, I'm not lookin' for trouble.
Trinity: 很好,我不是在寻找麻烦.
Bambino: You never knew how to do anything else.
Bambino: 你从不知道如何去做些其他的事情。
--------------------------------------------------------------------------------
Bambino: You get washed up. And tomorrow, you leave.
Bambino: 你收拾好东西,明天离开。
Trinity: See ya later.
Trinity: 后会有期。
Bambino: No you're NOT gonna see me later!
Bambino: 不,我们最好是后会无期!
--------------------------------------------------------------------------------
Bambino: One shop destroyed. Three heads split like overripe melons. One man wounded and one castrated. All in two hours. Just two hours I left you alone. Two hours.
Bambino: 一个店铺被毁。三个脑袋像熟透了瓜果一样被打烂了。一个人受伤了还有一个人被阉割。所有的一切都发生在两个小时之内。就是我离开你的那两个小时。两个小时。
--------------------------------------------------------------------------------
Trinity: Oh, come on, Bambino. No sense...
Trinity: 噢,算了吧,Bambino。没什么意思……
Bambino: Don't call me Bambino!
Bambino: 不要叫我Bambino!
Trinity: You want me to call you Sheriff?
Trinity: 难道你想我叫你郡长吗?
Bambino: Don't call me, at all. Not even if you're drownin'.
Bambino: 总之不要叫我,除非你在水里快要淹死了。
--------------------------------------------------------------------------------
Trinity: I'm sorry, but I couldn't let them call Ma an old...
Trinity: 对不起,但是我不能容忍他们称呼妈妈前面加个老字……
Bambino: But it's true.
Bambino: 但是妈妈确实是老了。
Trinity: Yeah, but she ain't that old.
Trinity: 是的,但是妈妈还没有那么老。
--------------------------------------------------------------------------------
Bambino: Swear on our old lady.
Bambino: 当着我们的老夫人发誓。
Trinity: May she become an honest woman, if I'm tellin' a lie.
Trinity: 如果我现在正在说谎的话,那么她就是一个诚实的人。
这电影名字到底是什么意思来着?为什么看到MTime里面译名是“他们是神”,而又有其他地方说是“快枪手”。。。反正很小的时候在电视里看的叫快枪手,记忆尤深啊,好看啊,可惜现在找不到了
来首电影的主题曲《trinity》,欢快的口哨流畅的旋律,侧拿,现在找不到了亚,郁闷阿,好想再看啊
[
本帖最后由 tRey 于 2007-9-28 03:51 编辑 ]