打印

搞笑的国产片英文译名 ,狂汗!!!

《霸王别姬》———《farewellmyconcubine》(再见了,我的小老婆)
强得没话 说了

TOP

引用:
Originally posted by 31585278 at 2005-6-10 20:43
这些总比《红楼梦》好的多了。翻译成了《STONE》[石头记]
就连〈西游记〉都成了〈MONKEY〉
真是讽刺!
同志 红楼梦的原名就是石头记

TOP

当前时区 GMT+8, 现在时间是 2025-2-3 22:49

Designed By Discuz! Support Team and instyle